«Такие фальшивые»: в Китае разнесли советских «Джентльменов удачи»

Блогер Мэнсюэ поделилась впечатлением от одной из культовых лент советских времен — «Джентльменов удачи». Китаянка сразу обратила внимание на несколько бросающихся в глаза недостатков фильма. Первое, что ей не понравилось — это идеализированные образы милиционеров.

«Я все время ждала, когда же кто-то из этих сотрудников милиции снимет маску и окажется главным злодеем. Потому что они такие неестественные, фальшивые, там точно кило пудры, чтобы сделать такой грим.

Кстати, я не сразу поняла, что там два сотрудника, это, конечно, из-за моей проблемы по распознаванию иностранных лиц. Ну, знаете, эти европейцы все на одно лицо», — пошутила Мэнсюэ.

Она также отметила статичность главных героев: Трешкин как был хорошим персонажем, так им и остался; воры, представшие дурачками в начале сюжета, к концу ни на йоту не изменились.

А вот что Мэнсюэ пришлось по душе, так это жаргон.

«Я никогда не слышала эти слова, но как только они произносились, я могла примерно догадаться, что они означают. Они такие логичные и живые. Пасть порву, моргалы выколю! Редиска! Я не думала, что можно оскорбить человека, просто назвав его продуктом», — удивилась блогер.

Рекомендуем